Sourate 9 verset 96

Verset en arabe de la sourate 9 verset 96 :

يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا۟ عَنْهُمْ ۖ فَإِن تَرْضَوْا۟ عَنْهُمْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يَرْضَىٰ عَنِ ٱلْقَوْمِ ٱلْفَٰسِقِينَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Ils vous font des serments pour se faire agréer de vous, même si vous les agréez, Allah n’agrée pas les gens pervers.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ils vous font des serments pour rentrer dans vos bonnes grâces, mais s’ils gagnent votre bienveillance, Allah n’accorde pas la Sienne aux gens pervers.

Traduction par Rachid Maash :

Ils vous font des serments afin de gagner vos bonnes grâces. Mais s’ils trouvent grâce à vos yeux, les hommes qui, comme eux, Lui refusent obéissance ne sauraient être en grâce auprès d’Allah.

Analyse mot par mot :

1 Ils jurent يَحْلِفُونَ
2 à vous لَكُمْ
3 afin que vous soyez satisfaits لِتَرْضَوْا۟
4 d’eux. عَنْهُمْ
5 Si فَإِن
6 vous serez satisfaits تَرْضَوْا۟
7 d’eux, عَنْهُمْ
8 alors certes, فَإِنَّ
9 Allâh ٱللَّهَ
10 n’ لَا
11 est (pas) satisfait يَرْضَىٰ
12 des عَنِ
13 [les] gens ٱلْقَوْمِ
14 immoraux. ٱلْفَٰسِقِينَ