Sourate 9 verset 72

Verset en arabe de la sourate 9 verset 72 :

وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ جَنَّٰتٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةًۭ فِى جَنَّٰتِ عَدْنٍۢ ۚ وَرِضْوَٰنٌۭ مِّنَ ٱللَّهِ أَكْبَرُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Aux croyants et aux croyantes, Allah a promis des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour qu’ils y demeurent éternellement, et des demeures excellentes, aux jardins d’Eden [du séjour permanent]. Et la satisfaction d’Allah est plus grande encore, et c’est là l’énorme succès.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Allah a promis aux croyants et aux croyantes des jardins sous lesquels coulent les rivières, où ils séjourneront pour l’éternité, et des habitations où il fait bon vivre dans les Jardins d’Éden. Mais la satisfaction qu’ils auront d’Allah sera plus grande encore. Voilà le succès suprême !

Traduction par Rachid Maash :

Allah a promis aux croyants et aux croyantes des jardins traversés de rivières où ils vivront pour l’éternité et des demeures agréables dans les jardins d’Eden. Mais rien ne les comblera plus que d’être agréés par Allah. Voilà le bonheur suprême.

Analyse mot par mot :

1 A promis وَعَدَ
2 Allâh ٱللَّهُ
3 (aux) croyants ٱلْمُؤْمِنِينَ
4 et (aux) croyantes وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ
5 des jardins à hautes herbes جَنَّٰتٍۢ
6 (dont) coulent تَجْرِى
7 de مِن
8 sous eux تَحْتِهَا
9 les rivières, ٱلْأَنْهَٰرُ
10 éternellement restant خَٰلِدِينَ
11 en lui فِيهَا
12 et des demeures وَمَسَٰكِنَ
13 bonnes طَيِّبَةًۭ
14 dans فِى
15 (les) jardins à hautes herbes جَنَّٰتِ
16 (de) séjour éternel. عَدْنٍۢ
17 Et de la satisfaction وَرِضْوَٰنٌۭ
18 d’ مِّنَ
19 Allâh ٱللَّهِ
20 (est) plus grande. أَكْبَرُ
21 Celle-là ذَٰلِكَ
22 (est) elle هُوَ
23 la réussite ٱلْفَوْزُ
24 immense. ٱلْعَظِيمُ