Sourate 9 verset 65

Verset en arabe de la sourate 9 verset 65 :

وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ ۚ قُلْ أَبِٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ وَرَسُولِهِۦ كُنتُمْ تَسْتَهْزِءُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et si tu les interrogeais, ils diraient très certainement: "Vraiment, nous ne faisions que bavarder et jouer." Dis : "Est-ce d’Allah, de Ses versets (le Coran) et de Son Messager que vous vous moquiez ?"

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Et si tu les interrogeais (à ce propos), ils diraient sans doute : « Nous ne faisions que converser et jouer. » Dis alors : « Est-ce d’Allah, de Ses versets et de Son Messager que vous vous gaussiez ? »

Traduction par Rachid Maash :

Si tu les interrogeais, ils répondraient sans aucun doute : « Nous ne faisions que discuter et plaisanter. » Dis : « Est-ce Allah, Ses versets et Son Messager que vous tourniez en dérision ?

Analyse mot par mot :

1 Et certainement si وَلَئِن
2 tu leur demandes, سَأَلْتَهُمْ
3 ils diront très certainement : لَيَقُولُنَّ
4 « Seulement إِنَّمَا
5 nous nous plongions dans des discussions كُنَّا
6 nous nous plongions dans des discussions نَخُوضُ
7 et jouions. » وَنَلْعَبُ
8 Dis : قُلْ
9 « Est-ce que (c’est) d’Allâh أَبِٱللَّهِ
10 et (de) Ses Versets وَءَايَٰتِهِۦ
11 et (de) Son Messager وَرَسُولِهِۦ
12 (que) vous vous moquiez كُنتُمْ
13 vous vous moquiez ? » تَسْتَهْزِءُونَ