Sourate 9 verset 53

Verset en arabe de la sourate 9 verset 53 :

قُلْ أَنفِقُوا۟ طَوْعًا أَوْ كَرْهًۭا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمْ ۖ إِنَّكُمْ كُنتُمْ قَوْمًۭا فَٰسِقِينَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Dis : "Dépensez bon gré, mal gré : jamais cela ne sera accepté de vous, car vous êtes des gens pervers."

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Dis : « Dépensez (de vos biens dans les œuvres de dévotion) volontairement ou malgré vous : rien ne sera accepté de vous, car vous êtes des gens pervers. »

Traduction par Rachid Maash :

Dis : « Que vous dépensiez de gré ou de force vos biens pour la cause d’Allah, vos dons ne seront jamais acceptés, car vous avez choisi l’impiété. »

Analyse mot par mot :

1 Dis : قُلْ
2 « Dépensez أَنفِقُوا۟
3 volontairement طَوْعًا
4 ou أَوْ
5 (avec) détestation, كَرْهًۭا
6 jamais ne لَّن
7 sera accepté يُتَقَبَّلَ
8 de vous. مِنكُمْ
9 Certes, vous إِنَّكُمْ
10 êtes كُنتُمْ
11 des gens قَوْمًۭا
12 immoraux ! » فَٰسِقِينَ