Sourate 9 verset 35

Verset en arabe de la sourate 9 verset 35 :

يَوْمَ يُحْمَىٰ عَلَيْهَا فِى نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ ۖ هَٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنفُسِكُمْ فَذُوقُوا۟ مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

le jour où (ces trésors) seront portés à l’incandescence dans le feu de l’Enfer et qu’ils en seront cautérisés, front, flancs et dos :" Voici ce que vous avez thésaurisé pour vous-mêmes. Goûtez de ce que vous thésaurisiez !"

Traduction par Montada Islamic Foundation :

(Ce sera) un jour où (cet or et cet argent) seront chauffés au feu de la Géhenne (jusqu’à l’incandescence), puis brûleront leurs fronts, leurs flancs et leurs dos : voilà les trésors que vous avez amassés pour vous-mêmes, goûtez donc ce que vous amassiez !

Traduction par Rachid Maash :

Le Jour où ces métaux seront portés à incandescence dans le feu de la Géhenne, puis appliqués encore brûlants sur leurs fronts, leurs flancs et leurs dos, il leur sera dit : « Voici les trésors que vous avez amassés pour vous-mêmes. Goûtez donc le châtiment pour prix de ces richesses que vous n’avez cessé d’amasser ! »

Analyse mot par mot :

1 (Le) Jour (où) يَوْمَ
2 (les combustibles) seront chauffés يُحْمَىٰ
3 sur eux (=sur l’or et l’argent) عَلَيْهَا
4 dans فِى
5 (Le) eu نَارِ
6 (de L’)Enfer جَهَنَّمَ
7 et seront ensuite brûlés فَتُكْوَىٰ
8 avec eux بِهَا
9 leurs fronts جِبَاهُهُمْ
10 et leurs côtés وَجُنُوبُهُمْ
11 et leurs dos. وَظُهُورُهُمْ
12 « Ceci هَٰذَا
13 (est) ce que مَا
14 vous avez amassés كَنَزْتُمْ
15 pour vous-mêmes, لِأَنفُسِكُمْ
16 goûtez donc فَذُوقُوا۟
17 (à) ce que مَا
18 vous amassiez كُنتُمْ
19 vous amassiez. » تَكْنِزُونَ