Sourate 9 verset 124

Verset en arabe de la sourate 9 verset 124 :

وَإِذَا مَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌۭ فَمِنْهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَٰذِهِۦٓ إِيمَٰنًۭا ۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ فَزَادَتْهُمْ إِيمَٰنًۭا وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et lorsqu’une sourate est révélée, il en est parmi eux qui dit: “Quel est celui d’entre vous dont elle fait croître la foi ? ” Quant aux croyants, elle fait certes croître leur foi, et ils s’en réjouissent.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Lorsqu’une sourate est révélée, il est parmi eux celui qui dit : « Qui de vous cette sourate a raffermi dans sa foi ? » Quant à ceux qui ont cru, elle a certes raffermi leur foi, et ils n’en sont que pleins de joie.

Traduction par Rachid Maash :

Lorsqu’une sourate est révélée, certains parmi les hypocrites s’interrogent par moquerie : « Qui de vous a été raffermi dans sa foi par cette sourate ? » Ceux qui croient sont assurément raffermis dans leur foi à l’écoute de cette sourate qui les remplit de joie.

Analyse mot par mot :

1 Et quand وَإِذَا
2 quand مَآ
3 est descendue أُنزِلَتْ
4 une sourate, سُورَةٌۭ
5 alors (il y a) parmi eux فَمِنْهُم
6 ceux qui مَّن
7 disent : يَقُولُ
8 « Qui (parmi) vous أَيُّكُمْ
9 l’a fait croître زَادَتْهُ
10 ceci هَٰذِهِۦٓ
11 (en) foi ? » إِيمَٰنًۭا
12 Et quant à فَأَمَّا
13 ceux qui ٱلَّذِينَ
14 ont accepté la foi, ءَامَنُوا۟
15 alors elle les a fait croître فَزَادَتْهُمْ
16 (en) foi إِيمَٰنًۭا
17 alors qu’ils وَهُمْ
18 reçoivent de bonnes nouvelles. يَسْتَبْشِرُونَ