Sourate 9 verset 107

Verset en arabe de la sourate 9 verset 107 :

وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ مَسْجِدًۭا ضِرَارًۭا وَكُفْرًۭا وَتَفْرِيقًۢا بَيْنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَإِرْصَادًۭا لِّمَنْ حَارَبَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ مِن قَبْلُ ۚ وَلَيَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنَآ إِلَّا ٱلْحُسْنَىٰ ۖ وَٱللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Ceux qui ont édifié une mosquée pour en faire [un mobile] de rivalité, d’impiété et de division entre les croyants, qui la préparent pour celui qui auparavant avait combattu Allah et Son Messager et jurent en disant : "Nous ne voulions que le bien !" [Ceux-là], Allah atteste qu’ils mentent .

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Il en est qui ont bâti une mosquée pour en faire une source d’hostilité, de mécréance et de discorde entre les croyants, ou un lieu prêt à accueillir ceux qui, auparavant, avaient combattu Allah et Son Messager. Ils jurent : « Nous n’avons voulu que bien faire. » Mais Allah atteste que ce sont des menteurs.

Traduction par Rachid Maash :

Certains, parmi les hypocrites, poussés par la malveillance et l’impiété, ont édifié une mosquée dans le but de semer la division parmi les croyants et d’offrir un repaire à celui qui avait déclaré la guerre à Allah et Son Messager. Ils viennent ensuite jurer de leurs bonnes intentions. Mais Allah atteste qu’ils ne font que mentir.

Analyse mot par mot :

1 Et ceux qui وَٱلَّذِينَ
2 ont pris ٱتَّخَذُوا۟
3 une Mosquée مَسْجِدًۭا
4 (en tant que moyen de) dommage ضِرَارًۭا
5 et (de) mécréance وَكُفْرًۭا
6 et (de) division وَتَفْرِيقًۢا
7 entre بَيْنَ
8 les croyants ٱلْمُؤْمِنِينَ
9 et (en tant que lieu d’)embuscade وَإِرْصَادًۭا
10 pour quiconque لِّمَنْ
11 est allé en guerre حَارَبَ
12 (contre) Allâh ٱللَّهَ
13 et (contre) Son Messager وَرَسُولَهُۥ
14 [d’] مِن
15 auparavant. قَبْلُ
16 Et ils jurent très certainement : وَلَيَحْلِفُنَّ
17 « Ne pas إِنْ
18 nous avons voulu أَرَدْنَآ
19 sauf إِلَّا
20 le meilleur ! » ٱلْحُسْنَىٰ
21 Et Allâh وَٱللَّهُ
22 est témoin يَشْهَدُ
23 (que) certes, ils إِنَّهُمْ
24 (sont) certainement des menteurs. لَكَٰذِبُونَ