Verset en arabe de la sourate 7 verset 31 :
۞ يَٰبَنِىٓ ءَادَمَ خُذُوا۟ زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍۢ وَكُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ وَلَا تُسْرِفُوٓا۟ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُسْرِفِينَ
Traduction par Muhammad Hamidullah :
Ô enfants d’Adam ! Portez votre parure (vos habits) dans chaque lieu de prière ! Et mangez et buvez; et ne commettez pas d’excès, car Il [Allah] n’aime pas ceux qui commettent des excès1Des excès: L’Islam combat tout excès en matière de nourriture et de boisson, de nature à exposer l’individu à toutes sortes de maladies. La médecine préventive actuelle ne fait que confirmer les enseignements de l’Islam, soucieux de préserver la santé de l’homme. .
Traduction par Montada Islamic Foundation :
Ô fils d’Adam ! Portez vos (plus) beaux vêtements dans chaque mosquée. Mangez et buvez, mais ne soyez pas excessifs, car Allah n’aime pas ceux qui sont excessifs.
Traduction par Rachid Maash :
Fils d’Adam ! Revêtez vos plus beaux habits en tout lieu de prière. Mangez et buvez1Serait condamnée ici la coutume païenne consistant, avant l’islam, à effectuer les circuits rituels autour de la Kaaba en étant nus et à s’interdire certaines nourritures lors du pèlerinage., mais sans, toutefois, tomber dans l’excès2Excès consistant, pour certains exégètes, à s’interdire les nourritures pures et licites dispensées par Allah et, pour d’autres, à manger et boire sans retenue.. Allah n’aime pas les êtres excessifs.
Analyse mot par mot :
1 Ô enfants يَٰبَنِىٓ
2 (d’)Adam ! ءَادَمَ
3 Prenez خُذُوا۟
4 votre ornement زِينَتَكُمْ
5 auprès عِندَ
6 (de) chaque كُلِّ
7 mosquée مَسْجِدٍۢ
8 et mangez وَكُلُوا۟
9 et buvez وَٱشْرَبُوا۟
10 et ne وَلَا
11 gaspillez (pas). تُسْرِفُوٓا۟
12 Certes, Il إِنَّهُۥ
13 n’ لَا
14 aime (pas) يُحِبُّ
15 les gaspilleurs. ٱلْمُسْرِفِينَ