Sourate 7 verset 26

Verset en arabe de la sourate 7 verset 26 :

يَٰبَنِىٓ ءَادَمَ قَدْ أَنزَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاسًۭا يُوَٰرِى سَوْءَٰتِكُمْ وَرِيشًۭا ۖ وَلِبَاسُ ٱلتَّقْوَىٰ ذَٰلِكَ خَيْرٌۭ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Ô enfants d’Adam ! Nous avons fait descendre sur vous un vêtement pour cacher vos nudités, ainsi que des parures. Mais le vêtement de la piété voilà qui est meilleur. - C’est un des signes (de la puissance) d’Allah. Afin qu’ils se rappellent.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ô fils d’Adam ! Nous avons fait descendre vers vous des vêtements qui cacheront vos nudités, et des parures. Mais le vêtement de la piété est bien meilleur. Voilà l’un des Signes d’Allah, peut-être se souviendront-ils.

Traduction par Rachid Maash :

Fils d’Adam ! Nous vous avons pourvus de vêtements qui couvrent votre nudité et d’autres qui vous servent de parures. Mais rien ne vaut le vêtement de la piété. Ce sont là certains signes d’Allah qu’ils sauront peut-être méditer.

Analyse mot par mot :

1 Ô enfants يَٰبَنِىٓ
2 (d’)Adam ! ءَادَمَ
3 Certes, قَدْ
4 Nous avons fait descendre أَنزَلْنَا
5 à vous عَلَيْكُمْ
6 un vêtement لِبَاسًۭا
7 (qui) cache يُوَٰرِى
8 vos régions intimes سَوْءَٰتِكُمْ
9 et un ornement. وَرِيشًۭا
10 Et (le) vêtement وَلِبَاسُ
11 (de) la piété, ٱلتَّقْوَىٰ
12 cela (est) ذَٰلِكَ
13 meilleur. خَيْرٌۭ
14 Cela (est) ذَٰلِكَ
15 parmi مِنْ
16 (les) signes ءَايَٰتِ
17 (d’)Allâh ٱللَّهِ
18 afin que peut-être ils لَعَلَّهُمْ
19 se rappelleront. يَذَّكَّرُونَ