Sourate 7 verset 138

Verset en arabe de la sourate 7 verset 138 :

وَجَٰوَزْنَا بِبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱلْبَحْرَ فَأَتَوْا۟ عَلَىٰ قَوْمٍۢ يَعْكُفُونَ عَلَىٰٓ أَصْنَامٍۢ لَّهُمْ ۚ قَالُوا۟ يَٰمُوسَى ٱجْعَل لَّنَآ إِلَٰهًۭا كَمَا لَهُمْ ءَالِهَةٌۭ ۚ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌۭ تَجْهَلُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et nous avons fait traverser la Mer aux enfants d’Israël. Ils passèrent auprès d’un peuple attaché à ses idoles et dirent : "Ô Moïse ! Désigne-nous une divinité semblable à leurs dieux." Il dit : "Vous êtes certes des gens ignorants.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Et Nous fîmes traverser la mer aux Enfants d’Israël. Passant devant un peuple qui adorait des idoles avec ferveur, ils dirent : «Ô Moïse ! Donne-nous une divinité comme les leurs. » Il répondit : « Vous êtes manifestement des gens ignorants !

Traduction par Rachid Maash :

Nous avons fait traverser la mer aux fils d’Israël qui, se retrouvant sur les terres d’un peuple qui vouait un culte assidu à des idoles, dirent : « Moïse ! Désigne-nous une idole que nous puissions vénérer comme le font ces gens. » Il répondit : « Vous êtes un peuple d’ignorants !

Analyse mot par mot :

1 Et Nous avons fait traverser وَجَٰوَزْنَا
2 (les) enfants بِبَنِىٓ
3 (d’)Israël إِسْرَٰٓءِيلَ
4 la mer ٱلْبَحْرَ
5 et ils sont ensuite venus فَأَتَوْا۟
6 à عَلَىٰ
7 un peuple قَوْمٍۢ
8 attaché يَعْكُفُونَ
9 à عَلَىٰٓ
10 des idoles أَصْنَامٍۢ
11 à eux. لَّهُمْ
12 Ils ont dit : قَالُوا۟
13 « Ô Moïse, يَٰمُوسَى
14 fais ٱجْعَل
15 pour nous لَّنَآ
16 un dieu إِلَٰهًۭا
17 comme كَمَا
18 (il y a) pour eux لَهُمْ
19 des dieux. ءَالِهَةٌۭ
20 Il a dit : قَالَ
21 « Certes, vous (êtes) إِنَّكُمْ
22 des gens قَوْمٌۭ
23 (qui) êtes ignorants. تَجْهَلُونَ