Sourate 6 verset 42

Verset en arabe de la sourate 6 verset 42 :

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٍۢ مِّن قَبْلِكَ فَأَخَذْنَٰهُم بِٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Nous avons, certes, envoyé (des Messagers) aux communautés avant toi. Ensuite, Nous les avons saisies par l’adversité et la détresse - peut-êtresupplieront-ils (la miséricorde) ! -

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Nous avons déjà envoyé des Messagers à d’autres peuples avant toi. Nous les avons frappés de disgrâce et de détresse, peut-être viendront-ils (Nous) implorer humblement.

Traduction par Rachid Maash :

Nous avons, avant toi, envoyé des Messagers à d’autres peuples que Nous avons ensuite éprouvés par la misère et les souffrances pour les amener à Nous implorer humblement.

Analyse mot par mot :

1 Et très certainement وَلَقَدْ
2 Nous avons envoyé (des Messagers) أَرْسَلْنَآ
3 vers إِلَىٰٓ
4 des communautés أُمَمٍۢ
5 [d’] مِّن
6 avant toi قَبْلِكَ
7 et les avons ensuite saisies فَأَخَذْنَٰهُم
8 avec la misère بِٱلْبَأْسَآءِ
9 et la difficulté accompagnée de dommage وَٱلضَّرَّآءِ
10 afin que peut-être ils لَعَلَّهُمْ
11 s’humilient. يَتَضَرَّعُونَ