Sourate 6 verset 41

Verset en arabe de la sourate 6 verset 41 :

بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِن شَآءَ وَتَنسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

C’est plutôt à Lui que vous feriez appel. Puis, Il dissipera, s’Il veut, l’objet de votre appel et vous oublierez ce que vous [Lui] associez.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

C’est bien Lui Seul que vous invoquez. Alors, s’Il veut, Il vous débarrassera du (mal) pour lequel vous L’avez invoqué et vous oublierez ce que vous Lui donniez comme associés.

Traduction par Rachid Maash :

Vous invoqueriez Allah seul qui, s’Il le voulait, vous délivrerait du mal que vous redoutiez, et vous oublieriez les fausses divinités que vous associiez à Son culte.

Analyse mot par mot :

1 Plutôt بَلْ
2 Lui seul إِيَّاهُ
3 vous invoqueriez تَدْعُونَ
4 et Il enlèverait ensuite فَيَكْشِفُ
5 ce (vers) quoi مَا
6 vous appelez تَدْعُونَ
7 vers lui إِلَيْهِ
8 s’ إِن
9 Il voulait شَآءَ
10 et vous oublieriez وَتَنسَوْنَ
11 ce que مَا
12 vous associez. تُشْرِكُونَ