Sourate 6 verset 17

Verset en arabe de la sourate 6 verset 17 :

وَإِن يَمْسَسْكَ ٱللَّهُ بِضُرٍّۢ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِن يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍۢ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et si Allah fait qu’un malheur te touche, nul autre que Lui ne peut l’enlever. Et s’Il fait qu’un bonheur te touche... c’est qu’Il est Omnipotent.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Si Allah t’afflige de quelque mal, nul autre que Lui ne saurait t’en guérir, et s’Il t’accorde quelque bien, c’est Lui Qui est de Toute chose Infiniment Capable.

Traduction par Rachid Maash :

Si Allah t’afflige d’un mal, nul autre que Lui ne saura t’en délivrer, et s’Il te dispense quelque bienfait, nul ne saura t’en priver, car Il a pouvoir sur toute chose.

Analyse mot par mot :

1 Et si وَإِن
2 te touche يَمْسَسْكَ
3 Allâh ٱللَّهُ
4 avec un mal, بِضُرٍّۢ
5 alors (il n’y a) aucun فَلَا
6 être qui enlève كَاشِفَ
7 [pour] lui (=le mal) لَهُۥٓ
8 sauf إِلَّا
9 Lui. هُوَ
10 Et s’ وَإِن
11 Il te touche يَمْسَسْكَ
12 avec un bien, بِخَيْرٍۢ
13 alors Il فَهُوَ
14 (est) de عَلَىٰ
15 toute كُلِّ
16 chose شَىْءٍۢ
17 parfaitement capable. قَدِيرٌۭ