Sourate 58 verset 18

Verset en arabe de la sourate 58 verset 18 :

يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًۭا فَيَحْلِفُونَ لَهُۥ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ ۖ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلَىٰ شَىْءٍ ۚ أَلَآ إِنَّهُمْ هُمُ ٱلْكَٰذِبُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Le jour où Allah les ressuscitera tous, ils Lui jureront alors comme ils vous jurent à vous-mêmes, pensant s’appuyer sur quelque chose de solide. Mais ce sont eux les menteurs.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Le jour où Allah les ressuscitera tous ensemble, ils Lui jureront comme ils auront juré devant vous, et ils penseront avoir des arguments. (Non), ce sont eux les menteurs.

Traduction par Rachid Maash :

Le Jour où Allah les ressuscitera tous, ils Lui jureront, comme ils jurent aujourd’hui devant vous, de leur bonne foi, pensant que leurs serments pourront encore les protéger. Voilà, en vérité, les vrais menteurs.

Analyse mot par mot :

1 (Le) Jour يَوْمَ
2 les ressuscitera يَبْعَثُهُمُ
3 Allâh ٱللَّهُ
4 tous ensembles جَمِيعًۭا
5 et ils jureront ensuite فَيَحْلِفُونَ
6 à Lui لَهُۥ
7 comme كَمَا
8 ils juraient يَحْلِفُونَ
9 à vous لَكُمْ
10 pendant qu’ils pensent وَيَحْسَبُونَ
11 qu’ils أَنَّهُمْ
12 (tiennent) sur عَلَىٰ
13 quelque chose. شَىْءٍ
14 Sans doute, أَلَآ
15 certes, ils إِنَّهُمْ
16 (sont) eux هُمُ
17 les menteurs. ٱلْكَٰذِبُونَ