Sourate 52 verset 38

Verset en arabe de la sourate 52 verset 38 :

أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌۭ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَٰنٍۢ مُّبِينٍ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Ont-ils une échelle d’où ils écoutent ? Que celui des leurs qui reste à l’écoute apporte une preuve évidente !

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Auraient-ils une échelle depuis laquelle ils écouteraient (les entretiens célestes) ? Que celui qui, parmi eux, est là à écouter apporte donc une évidente preuve d’autorité !

Traduction par Rachid Maash :

Ou bien ont-ils les moyens de monter au ciel pour y écouter la Révélation ? Que celui d’entre eux qui prétend écouter les secrets du ciel prouve donc ses affirmations !

Analyse mot par mot :

1 Ou est-ce qu’ أَمْ
2 (il y a) à eux لَهُمْ
3 une échelle سُلَّمٌۭ
4 (sur qui) ils écoutent attentivement يَسْتَمِعُونَ
5 sur elle ? فِيهِ
6 Alors qu’amène فَلْيَأْتِ
7 celui parmi eux qui écoute attentivement مُسْتَمِعُهُم
8 [] une preuve autoritaire بِسُلْطَٰنٍۢ
9 claire ! مُّبِينٍ