Sourate 5 verset 83

Verset en arabe de la sourate 5 verset 83 :

وَإِذَا سَمِعُوا۟ مَآ أُنزِلَ إِلَى ٱلرَّسُولِ تَرَىٰٓ أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُوا۟ مِنَ ٱلْحَقِّ ۖ يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱكْتُبْنَا مَعَ ٱلشَّٰهِدِينَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et quand ils entendent ce qui a été descendu sur le Messager [Mohammed], tu vois leurs yeux déborder de larmes, parce qu’ils ont reconnu la vérité. Ils disent : "Ô notre Seigneur ! Nous croyons ! Inscris-nous donc parmi les témoins (de la véracité du Coran) !

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Et quand ils entendent (lire) ce qui a été révélé au Messager, tu vois s’échapper de leurs yeux d’abondantes larmes pour avoir eu connaissance de la vérité. Ils disent : « Seigneur ! Nous avons cru, inscris-nous alors parmi les témoins.

Traduction par Rachid Maash :

Tu vois les yeux de certains d’entre eux déborder de larmes en écoutant les versets révélés au Messager où ils reconnaissent la vérité. Ils disent : « Seigneur ! Nous croyons en cette révélation. Veuille nous inscrire au nombre de ceux qui témoignent de son authenticité.

Analyse mot par mot :

1 Et quand وَإِذَا
2 ils entendent سَمِعُوا۟
3 Ce qui مَآ
4 a été descendu أُنزِلَ
5 vers إِلَى
6 Le Messager, ٱلرَّسُولِ
7 tu vois تَرَىٰٓ
8 leurs yeux أَعْيُنَهُمْ
9 (dans l’état où) ils débordent تَفِيضُ
10 des مِنَ
11 [les] larmes ٱلدَّمْعِ
12 à cause de ce qu’ مِمَّا
13 ils ont reconnu عَرَفُوا۟
14 de مِنَ
15 la vérité. ٱلْحَقِّ
16 Ils disent : يَقُولُونَ
17 « Notre Maître ! رَبَّنَآ
18 Nous avons accepté la foi, ءَامَنَّا
19 inscris-nous donc فَٱكْتُبْنَا
20 parmi مَعَ
21 les témoins ! ٱلشَّٰهِدِينَ