Sourate 48 verset 24

Verset en arabe de la sourate 48 verset 24 :

وَهُوَ ٱلَّذِى كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُم بِبَطْنِ مَكَّةَ مِنۢ بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَكُمْ عَلَيْهِمْ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا

Traduction par Muhammad Hamidullah :

C’est Lui qui, dans la vallée de la Mecque, a écarté leurs mains de vous, de même qu’Il a écarté vos mains d’eux, après vous avoir fait triompher sur eux. Et Allah voit parfaitement ce que vous œuvrez.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

C’est Lui Qui, dans la vallée de La Mecque, a repoussé loin de vous leurs mains (ennemies) et a repoussé loin d’eux les vôtres, après vous avoir fait triompher d’eux. Allah est de ce que vous faites Lucide.

Traduction par Rachid Maash :

C’est Lui qui, dans la vallée de la Mecque, vous a protégés de vos ennemis, qu’Il a aussi mis à l’abri de vos représailles après les avoir mis à votre merci. Allah voyait parfaitement vos agissements.

Analyse mot par mot :

1 Et Il (est) وَهُوَ
2 Celui qui ٱلَّذِى
3 a retenu كَفَّ
4 leurs mains أَيْدِيَهُمْ
5 de vous عَنكُمْ
6 et vos mains وَأَيْدِيَكُمْ
7 d’eux عَنْهُم
8 à (l’)intérieur بِبَطْنِ
9 (de La) Mecque مَكَّةَ
10 [] مِنۢ
11 après بَعْدِ
12 qu’ أَنْ
13 Il vous a donné la victoire أَظْفَرَكُمْ
14 sur eux. عَلَيْهِمْ
15 Et est وَكَانَ
16 Allâh ٱللَّهُ
17 de ce que بِمَا
18 vous faites تَعْمَلُونَ
19 parfaitement voyant. بَصِيرًا