Sourate 46 verset 34

Verset en arabe de la sourate 46 verset 34 :

وَيَوْمَ يُعْرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ عَلَى ٱلنَّارِ أَلَيْسَ هَٰذَا بِٱلْحَقِّ ۖ قَالُوا۟ بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et le jour où seront présenté au Feu ceux qui ont mécru (on leur dira) : "Ceci n’est-il pas la vérité ?" Ils diront : "Mais si, par notre Seigneur." Il dira : "Eh bien, goûtez le châtiment pour votre mécréance."

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Le jour où ceux qui ont mécru seront exposés au Feu : « N’est-ce pas là la vérité ? » leur sera-t-il dit. « Que oui, répondront-ils, par notre Seigneur ! » « Eh bien, leur sera-t-il dit, goûtez donc le supplice que vous a valu votre mécréance ! »

Traduction par Rachid Maash :

Le Jour où les impies seront exposés au Feu, il leur sera demandé : « N’est-ce pas là la vérité ? » Ils répondront : « Si ! Par notre Seigneur ! » Il leur sera alors lancé : « Goûtez donc ces tourments pour prix de votre impiété ! »

Analyse mot par mot :

1 Et (Le) Jour (où) وَيَوْمَ
2 seront présentés يُعْرَضُ
3 ceux qui ٱلَّذِينَ
4 ont mécru كَفَرُوا۟
5 devant عَلَى
6 Le Feu : ٱلنَّارِ
7 « Est-ce que n’est pas أَلَيْسَ
8 ceci هَٰذَا
9 du tout la vérité ? » بِٱلْحَقِّ
10 Ils diront : قَالُوا۟
11 « Si ! بَلَىٰ
12 Par notre Maître ! » وَرَبِّنَا
13 Il dira : قَالَ
14 « Alors goûtez فَذُوقُوا۟
15 (au) châtiment ٱلْعَذَابَ
16 parce que بِمَا
17 vous mécroyiez كُنتُمْ
18 vous mécroyiez ! » تَكْفُرُونَ