Sourate 46 verset 30

Verset en arabe de la sourate 46 verset 30 :

قَالُوا۟ يَٰقَوْمَنَآ إِنَّا سَمِعْنَا كِتَٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعْدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقًۭا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِىٓ إِلَى ٱلْحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Ils dirent : "Ô notre peuple ! Nous venons d’entendre un Livre qui a été descendu après Moïse, confirmant ce qui l’a précédé. Il guide vers la vérité et vers un chemin droit.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

« Ô peuple nôtre, dirent-ils, Nous avons entendu un Livre descendu (en révélation) après Moïse et confirmant ce qui l’a précédé. Il guide vers la vérité et vers le droit chemin.

Traduction par Rachid Maash :

auxquels ils dirent : « Notre peuple ! Nous avons entendu la récitation d’un livre révélé après Moïse et confirmant les Ecritures antérieures, livre qui expose la vraie foi et montre la voie du salut.

Analyse mot par mot :

1 Ils ont dit : قَالُوا۟
2 « Ô notre peuple ! يَٰقَوْمَنَآ
3 Certes, Nous إِنَّا
4 avons entendu سَمِعْنَا
5 un Livre كِتَٰبًا
6 (qui) a été descendu أُنزِلَ
7 [] مِنۢ
8 après بَعْدِ
9 Moïse مُوسَىٰ
10 confirmateur مُصَدِّقًۭا
11 de ce qui (était) لِّمَا
12 avant بَيْنَ
13 avant Lui يَدَيْهِ
14 (qui) guide يَهْدِىٓ
15 vers إِلَى
16 la vérité ٱلْحَقِّ
17 et vers وَإِلَىٰ
18 un chemin طَرِيقٍۢ
19 droit. مُّسْتَقِيمٍۢ