Sourate 43 verset 58

Verset en arabe de la sourate 43 verset 58 :

وَقَالُوٓا۟ ءَأَٰلِهَتُنَا خَيْرٌ أَمْ هُوَ ۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلًۢا ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

en disant : "Nos dieux sont-ils meilleurs, ou bien lui ?" Ce n’est que par polémique qu’ils te le citent comme exemple. Ce sont plutôt des gens chicaniers.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

en disant : « Qui de nos divinités ou de lui est meilleur ? » Mais ce n’est que (par goût) de la polémique qu’ils te le citent en exemple : ce sont des gens querelleurs.

Traduction par Rachid Maash :

disant : « Est-il meilleur que Nos divinités ? » Ils ne te le donnent en exemple que par goût de la polémique et de la dispute.

Analyse mot par mot :

1 Et ils ont dit : وَقَالُوٓا۟
2 « Est-ce que nos dieux ءَأَٰلِهَتُنَا
3 (sont) meilleurs خَيْرٌ
4 ou أَمْ
5 lui ? » هُوَ
6 Ne pas مَا
7 ils le mettent en avant ضَرَبُوهُ
8 pour toi لَكَ
9 sauf إِلَّا
10 (en) argumentation. جَدَلًۢا
11 Plutôt, بَلْ
12 ils (sont) هُمْ
13 des gens قَوْمٌ
14 (qui) se disputent. خَصِمُونَ