Sourate 43 verset 23

Verset en arabe de la sourate 43 verset 23 :

وَكَذَٰلِكَ مَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى قَرْيَةٍۢ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَآ إِنَّا وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٍۢ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّقْتَدُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et c’est ainsi que Nous n’avons pas envoyé avant toi d’avertisseur en une cité sans que ses gens aisés n’aient dit : "Nous avons trouvé nos ancêtres sur une religion et nous suivons leurs traces."

Traduction par Montada Islamic Foundation :

C’est ainsi que Nous n’avons jamais envoyé avant toi un (Messager) pour avertir une cité, sans que les plus opulents de ses habitants n’aient déclaré : « Nous avons trouvé nos ancêtres embrassant telle religion, et nous suivrons leur exemple. »

Traduction par Rachid Maash :

De la même manière, Nous n’avons jamais envoyé avant toi de prophète pour avertir une cité sans que ses habitants les plus puissants n’aient affirmé : « Nous avons hérité ce culte de nos ancêtres dont nous ne faisons que suivre les traces. »

Analyse mot par mot :

1 Et ainsi وَكَذَٰلِكَ
2 ne pas مَآ
3 Nous avons envoyé أَرْسَلْنَا
4 [d’] مِن
5 avant toi قَبْلِكَ
6 dans فِى
7 un village قَرْيَةٍۢ
8 d’ مِّن
9 avertisseur نَّذِيرٍ
10 sans qu’ إِلَّا
11 aient dit قَالَ
12 ses gens aisés : مُتْرَفُوهَآ
13 « Certes, nous إِنَّا
14 avons trouvé وَجَدْنَآ
15 nos ancêtres ءَابَآءَنَا
16 (accoutumés) à عَلَىٰٓ
17 une religion. أُمَّةٍۢ
18 Et certes, nous وَإِنَّا
19 (sommes) sur عَلَىٰٓ
20 leurs traces ءَاثَٰرِهِم
21 des gens qui suivent. » مُّقْتَدُونَ