Sourate 43 verset 19

Verset en arabe de la sourate 43 verset 19 :

وَجَعَلُوا۟ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ ٱلَّذِينَ هُمْ عِبَٰدُ ٱلرَّحْمَٰنِ إِنَٰثًا ۚ أَشَهِدُوا۟ خَلْقَهُمْ ۚ سَتُكْتَبُ شَهَٰدَتُهُمْ وَيُسْـَٔلُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et ils firent des Anges qui sont les serviteurs du Tout Miséricordieux des [êtres] féminins! Etaient-ils témoins de leur création? Leur témoignage sera alors inscrit; et ils seront interrogés.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ils ont fait des Anges, qui sont des serviteurs du Tout Clément, des (êtres) de sexe féminin. Étaient-ils donc témoins de leur création ? Leur témoignage sera consigné par écrit et ils devront en répondre.

Traduction par Rachid Maash :

Ils ont fait des anges, simples serviteurs du Tout Miséricordieux, des êtres de sexe féminin. Ont-ils été témoins de leur création ? Leur témoignage sera consigné et ils devront en répondre.

Analyse mot par mot :

1 Et ils ont fait وَجَعَلُوا۟
2 (des) anges ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ
3 qui (sont) ٱلَّذِينَ
4 eux هُمْ
5 (les) esclaves عِبَٰدُ
6 (de) L’Extrêmement Miséricordieux en Son Essence ٱلرَّحْمَٰنِ
7 des femelles. إِنَٰثًا
8 Est-ce qu’ils ont témoigné أَشَهِدُوا۟
9 (de) leur création ? خَلْقَهُمْ
10 Sera très bientôt écrit سَتُكْتَبُ
11 leur témoignage شَهَٰدَتُهُمْ
12 et ils seront interrogés. وَيُسْـَٔلُونَ