Sourate 43 verset 13

Verset en arabe de la sourate 43 verset 13 :

لِتَسْتَوُۥا۟ عَلَىٰ ظُهُورِهِۦ ثُمَّ تَذْكُرُوا۟ نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا ٱسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا۟ سُبْحَٰنَ ٱلَّذِى سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُۥ مُقْرِنِينَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

afin que vous vous installiez sur leurs dos, et qu’ensuite, après vous y être installés, vous vous rappeliez le bienfait de votre Seigneur et que vous disiez : "Gloire à Celui qui nous a soumis tout cela alors que nous n’étions pas capables de les dominer.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

afin que sur le dos (des bestiaux ou à bord des vaisseaux) vous preniez place, et qu’une fois installés, vous vous rappeliez le bienfait de votre Seigneur et disiez : « Gloire soit rendue à Celui Qui a mis cela (à notre service) alors que nous n’aurions pu le faire nous-mêmes !

Traduction par Rachid Maash :

afin que, une fois installés sur eux, vous vous souveniez des faveurs de votre Seigneur et disiez : « Gloire à Celui qui nous a soumis ceci, ce dont nous étions nous-mêmes incapables.

Analyse mot par mot :

1 afin que vous vous asseyez fermement لِتَسْتَوُۥا۟
2 sur عَلَىٰ
3 ses dos/ses surfaces ظُهُورِهِۦ
4 puis ثُمَّ
5 vous rappellerez تَذْكُرُوا۟
6 (du) bienfait نِعْمَةَ
7 (de) votre Maître رَبِّكُمْ
8 quand إِذَا
9 vous vous êtes assis fermement ٱسْتَوَيْتُمْ
10 sur lui عَلَيْهِ
11 et direz : وَتَقُولُوا۟
12 « (Est déclarée La) Perfection سُبْحَٰنَ
13 (de) Celui qui ٱلَّذِى
14 a rendu soumis سَخَّرَ
15 pour nous لَنَا
16 ceci. هَٰذَا
17 Et ne pas وَمَا
18 nous étions كُنَّا
19 de lui لَهُۥ
20 capables. مُقْرِنِينَ