Sourate 42 verset 36

Verset en arabe de la sourate 42 verset 36 :

فَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَىْءٍۢ فَمَتَٰعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Tout ce qui vous a été donné [comme bien] n’est que jouissance de la vie présente; mais ce qui est auprès d’Allah est meilleur et plus durable pour ceux qui ont cru et qui placent leur confiance en leur Seigneur,

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Rien ne vous a été donné qui ne soit jouissance éphémère de ce bas monde. Ce qu’il y a auprès d’Allah est bien meilleur et plus durable pour ceux qui ont cru et qui s’en remettent à leur Seigneur,

Traduction par Rachid Maash :

Tout ce qui vous est attribué de ce bas monde n’est que jouissance éphémère. Bien meilleurs et plus durables sont les délices réservés auprès d’Allah à ceux qui croient et s’en remettent entièrement à leur Seigneur,

Analyse mot par mot :

1 Donc quoi que فَمَآ
2 vous recevez أُوتِيتُم
3 de مِّن
4 chose, شَىْءٍۢ
5 alors (ce sont) des biens فَمَتَٰعُ
6 (de) la vie ٱلْحَيَوٰةِ
7 (de) l’ici-bas. ٱلدُّنْيَا
8 Et ce qui (est) وَمَا
9 auprès عِندَ
10 (d’)Allâh ٱللَّهِ
11 (est) meilleur خَيْرٌۭ
12 et plus durable وَأَبْقَىٰ
13 pour ceux qui لِلَّذِينَ
14 ont accepté la foi ءَامَنُوا۟
15 et en وَعَلَىٰ
16 leur Maître رَبِّهِمْ
17 placent leur confiance يَتَوَكَّلُونَ