Sourate 41 verset 38

Verset en arabe de la sourate 41 verset 38 :

فَإِنِ ٱسْتَكْبَرُوا۟ فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُۥ بِٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْـَٔمُونَ ۩

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Mais s’ils s’enflent d’orgueil... ceux qui sont auprès de ton Seigneur [les Anges] Le glorifient, nuit et jour, sans jamais se lasser!

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Si, pleins de dédain, (les mécréants refusent de se prosterner), ceux qui sont auprès d’Allah Lui rendent gloire nuit et jour et sans se lasser jamais.

Traduction par Rachid Maash :

S’ils s’y refusent par orgueil, qu’ils sachent que les anges, auprès d’Allah, célèbrent jour et nuit Sa gloire, sans jamais se lasser.

Analyse mot par mot :

1 Et s’ فَإِنِ
2 ils sont orgueilleux, ٱسْتَكْبَرُوا۟
3 alors ceux qui فَٱلَّذِينَ
4 (sont) auprès عِندَ
5 (de) ton Maître رَبِّكَ
6 déclarent La Perfection يُسَبِّحُونَ
7 à Lui لَهُۥ
8 pendant la nuit بِٱلَّيْلِ
9 et le jour وَٱلنَّهَارِ
10 dans l’état où ils وَهُمْ
11 ne لَا
12 se lassent (pas). يَسْـَٔمُونَ