Sourate 41 verset 12

Verset en arabe de la sourate 41 verset 12 :

فَقَضَىٰهُنَّ سَبْعَ سَمَٰوَاتٍۢ فِى يَوْمَيْنِ وَأَوْحَىٰ فِى كُلِّ سَمَآءٍ أَمْرَهَا ۚ وَزَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِمَصَٰبِيحَ وَحِفْظًۭا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Il décréta d’en faire sept cieux en deux jours et révéla à chaque ciel sa fonction . Et Nous avons décoré le ciel le plus proche de lampes [étoiles] de lampes par lesquelles Nous l'avons protégé. Tel est l’Ordre établi par le Puissant, l’Omniscient.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Il décréta la création des sept cieux en deux jours et révéla à chaque ciel son ordre. Nous avons orné le ciel le plus proche de luminaires et avons assuré sa protection. C’est ainsi que l’a déterminé le Tout-Puissant, l’Omniscient.

Traduction par Rachid Maash :

Il en fit sept cieux en deux jours, soumettant chaque ciel à des lois particulières. Nous avons paré le ciel le plus proche d’astres lumineux par lesquels Nous le protégeons. Tel est l’ordre établi par le Tout-Puissant, l’Omniscient.

Analyse mot par mot :

1 Et Il les a ensuite rendus complets فَقَضَىٰهُنَّ
2 (en tant que) sept سَبْعَ
3 cieux سَمَٰوَاتٍۢ
4 en فِى
5 deux jours يَوْمَيْنِ
6 et a révélé وَأَوْحَىٰ
7 dans فِى
8 chaque كُلِّ
9 ciel سَمَآءٍ
10 son affaire. أَمْرَهَا
11 Et Nous avons enjolivé وَزَيَّنَّا
12 le ciel ٱلسَّمَآءَ
13 le plus bas ٱلدُّنْيَا
14 avec des lampes بِمَصَٰبِيحَ
15 et (en tant que) protection. وَحِفْظًۭا
16 Cela (est) ذَٰلِكَ
17 (la) détermination تَقْدِيرُ
18 (du) Parfaitement Fort, ٱلْعَزِيزِ
19 Celui qui sait tout. ٱلْعَلِيمِ