Sourate 40 verset 46

Verset en arabe de la sourate 40 verset 46 :

ٱلنَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوًّۭا وَعَشِيًّۭا ۖ وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ أَدْخِلُوٓا۟ ءَالَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ ٱلْعَذَابِ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

le Feu, auquel ils sont exposés matin et soir . Et le jour où l’Heure arrivera (il sera dit) : "Faites entrer les gens de Pharaon au plus dur du châtiment."

Traduction par Montada Islamic Foundation :

(C’est) au Feu qu’ils seront exposés, matin et soir, et le Jour où viendra l’Heure, (il sera dit) : « Conduisez Pharaon et sa suite vers le pire des supplices. »

Traduction par Rachid Maash :

Ils sont exposés au feu matin et soir et lorsque l’Heure sonnera, il sera ordonné : « Introduisez Pharaon et les siens dans le plus terrible des tourments. »

Analyse mot par mot :

1 Le Feu, ٱلنَّارُ
2 ils seront présentés يُعْرَضُونَ
3 devant lui عَلَيْهَا
4 matin غُدُوًّۭا
5 et soir avant le coucher du soleil. وَعَشِيًّۭا
6 Et (Le) Jour وَيَوْمَ
7 (où) s’établira تَقُومُ
8 L’Heure : ٱلسَّاعَةُ
9 « Faites entrer أَدْخِلُوٓا۟
10 (la) famille ءَالَ
11 (de) Pharaon فِرْعَوْنَ
12 (dans le) plus sévère أَشَدَّ
13 (du) châtiment ! » ٱلْعَذَابِ