Sourate 40 verset 40

Verset en arabe de la sourate 40 verset 40 :

مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةًۭ فَلَا يُجْزَىٰٓ إِلَّا مِثْلَهَا ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَٰلِحًۭا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌۭ فَأُو۟لَٰٓئِكَ يَدْخُلُونَ ٱلْجَنَّةَ يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍۢ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Quiconque fait une mauvaise action ne sera rétribué que par son pareil ; et quiconque, mâle ou femelle, fait une bonne action tout en étant croyant, alors ceux-là entreront au Paradis pour y recevoir leur subsistance sans compter.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Celui qui aura commis une mauvaise action ne sera rétribué que par ce qui lui est équivalent ; et celui qui, homme ou femme, aura accompli une bonne œuvre en ayant la foi, ceux-là entreront au Paradis, où tous les dons leur seront dispensés sans que rien leur en soit compté.

Traduction par Rachid Maash :

Quiconque commettra un péché ne sera rétribué qu’à hauteur de son méfait. Quant à celui, homme ou femme, qui accomplira de bonnes œuvres, tout en étant croyant, il entrera au Paradis où il sera comblé de bienfaits.

Analyse mot par mot :

1 Quiconque مَنْ
2 fait عَمِلَ
3 du mal, سَيِّئَةًۭ
4 alors ne pas فَلَا
5 il sera récompensé sans diminution يُجْزَىٰٓ
6 sauf إِلَّا
7 (avec quelque chose de) semblable (à) lui. مِثْلَهَا
8 Et quiconque وَمَنْ
9 a fait عَمِلَ
10 de l’action vertueuse صَٰلِحًۭا
11 de مِّن
12 mâle ذَكَرٍ
13 ou أَوْ
14 femelle أُنثَىٰ
15 dans l’état où il وَهُوَ
16 (est) croyant, مُؤْمِنٌۭ
17 alors ceux-là فَأُو۟لَٰٓئِكَ
18 entreront يَدْخُلُونَ
19 (dans) Le Paradis, ٱلْجَنَّةَ
20 recevant de l’approvisionnement يُرْزَقُونَ
21 en lui فِيهَا
22 sans بِغَيْرِ
23 dénombrement. حِسَابٍۢ