Sourate 40 verset 25

Verset en arabe de la sourate 40 verset 25 :

فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلْحَقِّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا۟ ٱقْتُلُوٓا۟ أَبْنَآءَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ وَٱسْتَحْيُوا۟ نِسَآءَهُمْ ۚ وَمَا كَيْدُ ٱلْكَٰفِرِينَ إِلَّا فِى ضَلَٰلٍۢ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Puis, quand il leur eut apporté la vérité venant de Nous ils dirent : "Tuez les fils de ceux qui ont cru avec lui, et laissez leurs femmes." Et les ruses des mécréants ne vont qu’en pure perte.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Puis, quand il leur eut apporté la vérité de Notre part, ils dirent : « Mettez à mort les fils de ceux qui ont cru avec lui, et laissez en vie leurs femmes ! » Mais les intrigues des mécréants ne peuvent être que vaines.

Traduction par Rachid Maash :

Malgré les miracles produits de Notre part sous leurs yeux, ils dirent : « Que soient tués les fils de ses coreligionnaires et que leurs filles soient épargnées ! » Mais les manœuvres des impies sont toujours vouées à l’échec.

Analyse mot par mot :

1 Et ensuite, quand فَلَمَّا
2 il leur a apporté جَآءَهُم
3 [] la vérité بِٱلْحَقِّ
4 d’ مِنْ
5 auprès (de) Nous, عِندِنَا
6 ils ont dit : قَالُوا۟
7 « Tuez ٱقْتُلُوٓا۟
8 (les) fils أَبْنَآءَ
9 (de) ceux qui ٱلَّذِينَ
10 ont cru ءَامَنُوا۟
11 avec lui مَعَهُۥ
12 et laissez vivre وَٱسْتَحْيُوا۟
13 leurs femmes. » نِسَآءَهُمْ
14 Et n’(est) pas وَمَا
15 (le) complot كَيْدُ
16 (des) mécréants ٱلْكَٰفِرِينَ
17 sauf إِلَّا
18 en فِى
19 égarement. ضَلَٰلٍۢ