Sourate 4 verset 44

Verset en arabe de la sourate 4 verset 44 :

أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبًۭا مِّنَ ٱلْكِتَٰبِ يَشْتَرُونَ ٱلضَّلَٰلَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّوا۟ ٱلسَّبِيلَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

N’as-tu (Mohammad) pas vu ceux qui ont reçu une partie du Livre acheter l’égarement et chercher à ce que vous vous égariez du [droit] chemin ?

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Que ne considères-tu pas ceux qui ont reçu une partie du Livre ? Ils achètent eux-mêmes l’égarement et voudraient que vous perdiez le droit chemin ?

Traduction par Rachid Maash :

N’as-tu pas vu ceux qui ont reçu une partie des Ecritures ? Préférant eux-mêmes la voie de l’égarement à la voie du salut, ils voudraient que vous vous détourniez vous aussi du droit chemin.

Analyse mot par mot :

1 Est-ce que ne pas أَلَمْ
2 tu as regardé تَرَ
3 vers إِلَى
4 ceux qui ٱلَّذِينَ
5 ont reçu أُوتُوا۟
6 une part نَصِيبًۭا
7 du مِّنَ
8 [Le] Livre ٱلْكِتَٰبِ
9 (dans l’état où) ils achètent يَشْتَرُونَ
10 l’égarement ٱلضَّلَٰلَةَ
11 et veulent وَيُرِيدُونَ
12 que أَن
13 vous vous égariez تَضِلُّوا۟
14 (de) la voie - ٱلسَّبِيلَ