Sourate 4 verset 143

Verset en arabe de la sourate 4 verset 143 :

مُّذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذَٰلِكَ لَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ وَلَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ ۚ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلًۭا

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Ils sont indécis (entre les croyants et les mécréants) n’appartenant ni aux uns ni aux autres. Or, quiconque Allah égare, jamais tu ne trouveras de chemin pour lui.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Tiraillés entre deux choses (la foi et la mécréance), ils ne relèvent ni de ceux-ci (les croyants) ni de ceux-là (les mécréants). Mais celui qu’Allah voue à l’égarement, jamais tu ne lui trouveras de chemin.

Traduction par Rachid Maash :

Indécis, ils n’ont choisi ni le camp des croyants, ni celui des impies. Il n’y a point de salut pour celui qu’Allah laisse s’égarer.

Analyse mot par mot :

1 (étant) des gens qui bougent en va-et-vient مُّذَبْذَبِينَ
2 entre بَيْنَ
3 cela, ذَٰلِكَ
4 pas لَآ
5 vers إِلَىٰ
6 ceux-là هَٰٓؤُلَآءِ
7 et pas (non plus) وَلَآ
8 vers إِلَىٰ
9 ceux-là. هَٰٓؤُلَآءِ
10 Et quiconque وَمَن
11 (l’)égare يُضْلِلِ
12 Allâh, ٱللَّهُ
13 alors jamais فَلَن
14 tu (ne) trouveras تَجِدَ
15 pour lui لَهُۥ
16 (de) voie. سَبِيلًۭا