Sourate 4 verset 119

Verset en arabe de la sourate 4 verset 119 :

وَلَأُضِلَّنَّهُمْ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلَءَامُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ ٱلْأَنْعَٰمِ وَلَءَامُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ ٱللَّهِ ۚ وَمَن يَتَّخِذِ ٱلشَّيْطَٰنَ وَلِيًّۭا مِّن دُونِ ٱللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًۭا مُّبِينًۭا

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Certes, je ne manquerai pas de les égarer, je leur donnerai de faux espoirs, je leur commanderai, et ils fendront les oreilles des bestiaux; je leur commanderai, et ils altéreront la création d’Allah. Et quiconque prend le Diable (Satan) pour allié au lieu d’Allah, sera, certes, voué à une perte évidente.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Certes je les égarerai et les nourrirai d’illusions. Je leur donnerai des ordres, et ils fendront les oreilles du bétail, je leur donnerai des ordres, et ils défigureront les créatures d’Allah. » Et celui qui prend pour maître Satan plutôt qu’Allah est voué à la perdition la plus évidente.

Traduction par Rachid Maash :

Je les détournerai du droit chemin et les bercerai d’illusions. Je les inciterai à fendre les oreilles des bêtes du cheptel et les pousserai à modifier la création d’Allah. » Or, quiconque prend Satan pour maître en dehors d’Allah est manifestement perdu.

Analyse mot par mot :

1 et je les égarerai très certainement وَلَأُضِلَّنَّهُمْ
2 et leur donnerai très certainement de faux espoirs وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ
3 et leur ordonnerai très certainement وَلَءَامُرَنَّهُمْ
4 et ils couperont alors très certainement فَلَيُبَتِّكُنَّ
5 (l’)oreille ءَاذَانَ
6 (du) bétail ٱلْأَنْعَٰمِ
7 et je leur ordonnerai très certainement وَلَءَامُرَنَّهُمْ
8 et ils modifieront alors très certainement فَلَيُغَيِّرُنَّ
9 (la) création خَلْقَ
10 (d’)Allâh ! » ٱللَّهِ
11 Et quiconque وَمَن
12 prend يَتَّخِذِ
13 le diable ٱلشَّيْطَٰنَ
14 (en tant qu’)allié وَلِيًّۭا
15 [d’] مِّن
16 en-dehors دُونِ
17 (d’)Allâh, ٱللَّهِ
18 alors certes, فَقَدْ
19 il a perdu خَسِرَ
20 (avec) une perte خُسْرَانًۭا
21 claire. مُّبِينًۭا