Sourate 39 verset 58

Verset en arabe de la sourate 39 verset 58 :

أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِى كَرَّةًۭ فَأَكُونَ مِنَ ٱلْمُحْسِنِينَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

ou bien qu’elle ne dise en voyant le châtiment : "Ah ! S’il y avait pour moi un retour ! Je serais alors parmi les bienfaisants."

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ou qu’elle ne dise encore, en voyant le supplice : « Si seulement m’était accordée une seconde chance, je serais certainement du nombre des bienfaiteurs ! »

Traduction par Rachid Maash :

ou encore de ceux qui, à la vue du châtiment, diront : « Si seulement il m’était donné de retourner sur terre, j’agirais certainement en homme vertueux ! »

Analyse mot par mot :

1 Ou أَوْ
2 dise تَقُولَ
3 (au) temps حِينَ
4 (où) elle voit تَرَى
5 le châtiment : ٱلْعَذَابَ
6 « Si لَوْ
7 seulement أَنَّ
8 (il y avait) pour moi لِى
9 un retour, كَرَّةًۭ
10 alors je serai فَأَكُونَ
11 parmi مِنَ
12 (des) bienfaiteurs ! » ٱلْمُحْسِنِينَ