Sourate 39 verset 29

Verset en arabe de la sourate 39 verset 29 :

ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًۭا رَّجُلًۭا فِيهِ شُرَكَآءُ مُتَشَٰكِسُونَ وَرَجُلًۭا سَلَمًۭا لِّرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا ۚ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Allah a cité comme parabole un homme appartenant à des associés se querellant à son sujet et un [autre] homme appartenant à un seul homme: sont-ils égaux en exemple ? Louanges à Allah ! Mais la plupart d’entre eux ne savent pas.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Allah cite en exemple tel homme dépendant de plusieurs associés qui se le disputent (en permanence), et tel autre qui ne dépend que d’un seul (maître) : les deux hommes sont-ils comparables ? Louange à Allah ! Or la plupart d’entre eux ne le savent pas !

Traduction par Rachid Maash :

Allah propose en parabole un esclave appartenant à plusieurs maîtres qui se disputent sans cesse ses services et un autre, propriété exclusive de son maître : les deux esclaves sont-ils comparables ? Non ! Louange à Allah ! Mais la plupart d’entre eux n’en sont pas conscients.

Analyse mot par mot :

1 A mis en avant ضَرَبَ
2 Allâh ٱللَّهُ
3 un exemple : مَثَلًۭا
4 un homme رَّجُلًۭا
5 (qui il y a) au sujet de lui فِيهِ
6 des associés شُرَكَآءُ
7 qui se comportent mal avec l’un l’autre مُتَشَٰكِسُونَ
8 et un homme وَرَجُلًۭا
9 soumis سَلَمًۭا
10 à un homme. لِّرَجُلٍ
11 Est-ce qu’ هَلْ
12 ils sont égaux يَسْتَوِيَانِ
13 (en) comparaison ? مَثَلًا
14 Tous les compliments ٱلْحَمْدُ
15 (appartiennent) à Allâh ! لِلَّهِ
16 Plutôt, بَلْ
17 (la) plupart (d’)eux أَكْثَرُهُمْ
18 ne لَا
19 savent (pas). يَعْلَمُونَ