Verset en arabe de la sourate 37 verset 57 :
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ
Traduction par Muhammad Hamidullah :
et sans le bienfait de mon Seigneur, j’aurais certainement été du nombre de ceux qu’on traîne [au supplice].
Traduction par Montada Islamic Foundation :
N’eût été la grâce de mon Seigneur, j’aurais été du nombre de ceux (appelés) à comparaître (pour le supplice).
Traduction par Rachid Maash :
Sans la grâce de mon Seigneur, j’aurais moi aussi été livré au châtiment.1Selon nombre d’exégètes, ici prennent fin les reproches adressés à son ancien compagnon par le croyant. Puis ce dernier s’adresse à ses frères au Paradis (versets 58 à 60) auxquels il rappelle les grâces d’Allah. Selon d’autres, néanmoins, les versets 58 et 59 sont la suite des reproches adressés à l’impie par son ancien compagnon. »
Analyse mot par mot :
1 Et si (ce n’était) pas (pour) وَلَوْلَا
2 (le) bienfait نِعْمَةُ
3 (de) mon Maître, رَبِّى
4 j’aurais certainement été لَكُنتُ
5 parmi مِنَ
6 ceux qui sont rendus présents. ٱلْمُحْضَرِينَ