Sourate 35 verset 41

Verset en arabe de la sourate 35 verset 41 :

۞ إِنَّ ٱللَّهَ يُمْسِكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ أَن تَزُولَا ۚ وَلَئِن زَالَتَآ إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍۢ مِّنۢ بَعْدِهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًۭا

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Allah retient les cieux et la terre pour qu’ils ne s’affaissent pas. Et s’ils s’affaissaient, nul autre après Lui ne pourra les retenir. Il est Indulgent et Pardonneur.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Allah retient les cieux et la terre qu’ils ne s’écroulent. Mais s’il arrivait qu’ils s’écroulent, nul autre après Lui, ne saurait les retenir. Il est si Absoluteur et si Longanime !

Traduction par Rachid Maash :

Allah veille à la pérennité des cieux et de la terre. Et s’ils devaient disparaître, nul autre que Lui ne saurait l’empêcher. Il est, en vérité, Longanime et Très Clément.

Analyse mot par mot :

1 Certes, إِنَّ
2 Allâh ٱللَّهَ
3 retient يُمْسِكُ
4 les cieux ٱلسَّمَٰوَٰتِ
5 et la terre وَٱلْأَرْضَ
6 afin que ne pas أَن
7 ils cessent (d’exister). تَزُولَا
8 Et certainement s’ وَلَئِن
9 ils cessaient, زَالَتَآ
10 ne إِنْ
11 pourrait (pas) les retenir أَمْسَكَهُمَا
12 qui que ce soit مِنْ
13 qui que ce soit أَحَدٍۢ
14 [] مِّنۢ
15 après Lui. بَعْدِهِۦٓ
16 Certes, il إِنَّهُۥ
17 est كَانَ
18 très indulgent, حَلِيمًا
19 très pardonneur. غَفُورًۭا