Sourate 34 verset 37

Verset en arabe de la sourate 34 verset 37 :

وَمَآ أَمْوَٰلُكُمْ وَلَآ أَوْلَٰدُكُم بِٱلَّتِى تُقَرِّبُكُمْ عِندَنَا زُلْفَىٰٓ إِلَّا مَنْ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحًۭا فَأُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ جَزَآءُ ٱلضِّعْفِ بِمَا عَمِلُوا۟ وَهُمْ فِى ٱلْغُرُفَٰتِ ءَامِنُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Ni vos biens ni vos enfants ne vous rapprocherons à proximité de Nous. Sauf celui qui croit et œuvre dans le bien. Ceux-là auront une double récompense pour ce qu’ils œuvraient, tandis qu’ils seront en sécurités, aux étages supérieurs (du Paradis).

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Vos richesses, pas plus que vos enfants, ne vous rapprocheront de Nous. Seront exceptés ceux qui auront cru et auront fait le bien, ceux-là auront leur récompense décuplée pour ce qu’ils auront fait, et ils seront installés en toute sûreté dans les Sphères Élevées du Paradis.

Traduction par Rachid Maash :

Ce ne sont ni vos richesses, ni vos enfants, qui pourront vous rapprocher de Nous. Seuls ceux qui auront cru et accompli de bonnes œuvres verront leur récompense décuplée et vivront en toute sécurité dans les hauts lieux du Paradis.

Analyse mot par mot :

1 Et ne (sont) pas وَمَآ
2 vos richesses أَمْوَٰلُكُمْ
3 et pas (non plus) وَلَآ
4 vos descendants أَوْلَٰدُكُم
5 du tout ce qui بِٱلَّتِى
6 vous rapprochera تُقَرِّبُكُمْ
7 chez Nous عِندَنَا
8 (en) proximité spirituelle زُلْفَىٰٓ
9 sauf إِلَّا
10 quiconque مَنْ
11 a accepté la foi ءَامَنَ
12 et a fait وَعَمِلَ
13 de l’action vertueuse, صَٰلِحًۭا
14 alors ceux-là, فَأُو۟لَٰٓئِكَ
15 (il y aura) pour eux لَهُمْ
16 (la) récompense non-diminuée جَزَآءُ
17 (du) double ٱلضِّعْفِ
18 pour ce qu’ بِمَا
19 ils ont fait عَمِلُوا۟
20 et ils (seront) وَهُمْ
21 dans فِى
22 les chambres élevées ٱلْغُرُفَٰتِ
23 des gens en sûreté. ءَامِنُونَ