Sourate 33 verset 18

Verset en arabe de la sourate 33 verset 18 :

۞ قَدْ يَعْلَمُ ٱللَّهُ ٱلْمُعَوِّقِينَ مِنكُمْ وَٱلْقَآئِلِينَ لِإِخْوَٰنِهِمْ هَلُمَّ إِلَيْنَا ۖ وَلَا يَأْتُونَ ٱلْبَأْسَ إِلَّا قَلِيلًا

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Certes, Allah connaît ceux d’entre vous qui suscitent des obstacles, ainsi que ceux qui disent à leurs frères : "Venez à nous", tandis qu’ils ne déploient que peu d’ardeur au combat,

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Allah connaît certes ceux qui parmi vous font obstruction (au combat), ceux qui disent à leurs frères : « Rejoignez-nous. » Ceux-là ne montrent que peu de zèle au combat,

Traduction par Rachid Maash :

Allah connaît parfaitement ceux d’entre vous qui détournent leurs frères du combat, leur disant : « Joignez-vous à nous. » Eux-mêmes ne participent guère à la lutte armée,

Analyse mot par mot :

1 Certainement قَدْ
2 connaît يَعْلَمُ
3 Allâh ٱللَّهُ
4 ceux qui font obstacle ٱلْمُعَوِّقِينَ
5 parmi vous مِنكُمْ
6 et ceux qui disent وَٱلْقَآئِلِينَ
7 à leurs frères لِإِخْوَٰنِهِمْ
8 « Venez هَلُمَّ
9 vers nous. » إِلَيْنَا
10 et ne وَلَا
11 viennent (pas) يَأْتُونَ
12 (au) combat ٱلْبَأْسَ
13 sauf إِلَّا
14 peu, قَلِيلًا