Sourate 32 verset 9

Verset en arabe de la sourate 32 verset 9 :

ثُمَّ سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦ ۖ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تَشْكُرُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

puis Il lui donna sa forme parfaite et lui insuffla de Son Esprit . Et Il vous a assigné l’ouïe, les yeux et le cœur. Que vous êtes peu reconnaissants !

Traduction par Montada Islamic Foundation :

l’a modelée en sa forme définitive et lui a insufflé de Son esprit. Il vous a donné l’ouïe, les yeux et la raison. Mais vous n’êtes guère reconnaissants !

Traduction par Rachid Maash :

Il a ensuite donné à l’homme une forme accomplie et a insufflé en lui de Son Esprit. Il vous a dotés de l’ouïe, de la vue et de l’entendement. Mais vous êtes bien peu reconnaissants.

Analyse mot par mot :

1 Puis ثُمَّ
2 Il l’a formé de manière uniforme سَوَّىٰهُ
3 et a soufflé وَنَفَخَ
4 en lui فِيهِ
5 de مِن
6 son esprit رُّوحِهِۦ
7 et a fait وَجَعَلَ
8 pour vous لَكُمُ
9 les ouïes ٱلسَّمْعَ
10 et les vues وَٱلْأَبْصَٰرَ
11 et les cœurs. وَٱلْأَفْـِٔدَةَ
12 (Est) peu قَلِيلًۭا
13 ce que مَّا
14 vous êtes reconnaissants. تَشْكُرُونَ