Sourate 32 verset 14

Verset en arabe de la sourate 32 verset 14 :

فَذُوقُوا۟ بِمَا نَسِيتُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَآ إِنَّا نَسِينَٰكُمْ ۖ وَذُوقُوا۟ عَذَابَ ٱلْخُلْدِ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

"Goûtez donc ! Pour avoir oublié la rencontre de votre jour que voici. Nous aussi Nous vous avons oubliés. Goûtez au châtiment éternel pour ce que vous faisiez !"

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Goûtez donc (à ce châtiment) pour avoir oublié la rencontre de ce jour qui est le vôtre. Nous vous avons également oubliés. Goûtez le supplice éternel pour prix de ce que vous faisiez !

Traduction par Rachid Maash :

« Goûtez donc le châtiment pour avoir renoncé à œuvrer en vue de l’avènement de ce Jour ! Nous renonçons à vous sauver et vous abandonnons à votre sort. Goûtez les tourments éternels pour prix de vos péchés ! »

Analyse mot par mot :

1 Goûtez donc فَذُوقُوا۟
2 parce que بِمَا
3 vous avez oublié نَسِيتُمْ
4 (la) rencontre لِقَآءَ
5 (de) votre jour يَوْمِكُمْ
6 -ci. هَٰذَآ
7 Certes, Nous إِنَّا
8 vous avons oublié. نَسِينَٰكُمْ
9 Et goûtez وَذُوقُوا۟
10 (au) châtiment عَذَابَ
11 (de) l’éternité ٱلْخُلْدِ
12 pour ce que بِمَا
13 vous faisiez كُنتُمْ
14 vous faisiez. » تَعْمَلُونَ