Sourate 30 verset 27

Verset en arabe de la sourate 30 verset 27 :

وَهُوَ ٱلَّذِى يَبْدَؤُا۟ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ۚ وَلَهُ ٱلْمَثَلُ ٱلْأَعْلَىٰ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et c’est Lui qui commence la création puis la refait; et cela Lui est plus facile. Il a la transcendance absolue dans les cieux et sur la terre. C’est Lui le Tout Puissant, le Sage.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

C’est Lui Qui initie la création puis la recommence, et c’est pour Lui chose vraiment aisée. Il a la Perfection la plus haute dans les cieux et sur terre, et c’est Lui le Tout -Puissant, le Sage.

Traduction par Rachid Maash :

C’est Lui qui est à l’origine de la Création qu’Il recommencera, ce qui est plus aisé encore. Il possède les attributs les plus parfaits dans les cieux et sur la terre. Il est le Tout-Puissant, l’infiniment Sage.

Analyse mot par mot :

1 Et Il (est) وَهُوَ
2 Celui qui ٱلَّذِى
3 crée à l’origine يَبْدَؤُا۟
4 la création ٱلْخَلْقَ
5 puis ثُمَّ
6 la répète يُعِيدُهُۥ
7 et elle وَهُوَ
8 (sera) plus facile أَهْوَنُ
9 pour Lui. عَلَيْهِ
10 Et à lui (appartient) وَلَهُ
11 La Description ٱلْمَثَلُ
12 La Plus Haute ٱلْأَعْلَىٰ
13 dans فِى
14 les cieux ٱلسَّمَٰوَٰتِ
15 et (sur) la terre. وَٱلْأَرْضِ
16 Et Il (est) وَهُوَ
17 Le Parfaitement Fort, ٱلْعَزِيزُ
18 Le Parfaitement Sage. ٱلْحَكِيمُ