Verset en arabe de la sourate 3 verset 96 :
إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍۢ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِى بِبَكَّةَ مُبَارَكًۭا وَهُدًۭى لِّلْعَٰلَمِينَ
Traduction par Muhammad Hamidullah :
La première Maison qui a été édifiée pour les gens, c’est bien celle de Bakkah (La Mecque) bénie et une bonne direction pour l’univers.
Traduction par Montada Islamic Foundation :
La première Maison édifiée à l’intention des hommes est celle de Bakka (La Mecque), bénie et érigée en Orient Absolu1Nous trouvons très heureuse cette traduction du mot hudâ, ailleurs intraductible. Car il s’agit ici de la Kaâba, vers laquelle se dirigent tous les Musulmans, où qu’ils soient et d’où qu’ils viennent. L’expression « orient absolu » est parfois utilisée en français pour signifier, par extension, le point cardinal vers lequel se tourne tout le monde (par analogie avec le sens premier de « point d’où se lève le soleil »). Quant au sens de « bonne direction » (hudâ), il est dans le fait que le mot « orient » (on a d’ailleurs tendance à l’oublier) est le radical du verbe « orienter ». Or, par définition, on oriente toujours vers la bonne direction. pour tout l’Univers.
Traduction par Rachid Maash :
Le premier temple établi pour les hommes est celui de Baca1La Mecque, le temple en question étant la Kaaba., sanctuaire béni et sûre direction pour les hommes2Qui se tournent vers lui en prière et s’y rendent en pèlerinage..
Analyse mot par mot :
1 Certes, إِنَّ
2 (la) première أَوَّلَ
3 maison بَيْتٍۢ
4 établie وُضِعَ
5 pour les gens لِلنَّاسِ
6 (est) certainement celle qui لَلَّذِى
7 (est) à (la) Mecque, بِبَكَّةَ
8 (étant) bénie مُبَارَكًۭا
9 et une guidance وَهُدًۭى
10 pour toutes les générations de chaque créature. لِّلْعَٰلَمِينَ