Sourate 3 verset 25

Verset en arabe de la sourate 3 verset 25 :

فَكَيْفَ إِذَا جَمَعْنَٰهُمْ لِيَوْمٍۢ لَّا رَيْبَ فِيهِ وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍۢ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Eh bien comment seront-ils, quand Nous les aurons rassemblés, en un Jour sur quoi il n’y aucun doute, et que chaque âme sera pleinement rétribuée selon ce qu’elle aura acquis ? Et ils ne seront point lésés.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Que dire alors quand Nous les aurons rassemblés en un jour à propos duquel il n’y aura point de doute, lorsque toute âme sera rétribuée à la juste valeur de ses actions ? Et ils n’y seront point lésés.

Traduction par Rachid Maash :

Qu’en sera-t-il d’eux lorsque Nous les aurons rassemblés en un jour inéluctable où chacun recevra la juste rétribution de ses œuvres, sans subir la moindre injustice ?

Analyse mot par mot :

1 Comment donc (sera leur situation) فَكَيْفَ
2 quand إِذَا
3 Nous les aurons assemblés جَمَعْنَٰهُمْ
4 pour un jour لِيَوْمٍۢ
5 (en qui il n’y a) aucun لَّا
6 doute رَيْبَ
7 en lui فِيهِ
8 et sera pleinement récompensée وَوُفِّيَتْ
9 chaque كُلُّ
10 âme نَفْسٍۢ
11 (pour) ce qu’ مَّا
12 elle a acquis كَسَبَتْ
13 alors qu’ils وَهُمْ
14 ne لَا
15 recevront (pas) d’injustice ? يُظْلَمُونَ