Sourate 3 verset 198

Verset en arabe de la sourate 3 verset 198 :

لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا نُزُلًۭا مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ ۗ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيْرٌۭ لِّلْأَبْرَارِ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Mais quant à ceux qui craignent leur Seigneur, ils auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement, un lieu d’accueil de la part d’Allah. Et ce qu’il y a auprès d’Allah est meilleur, pour les pieux.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Mais ceux qui ont craint leur Seigneur auront des jardins sous lesquels coulent les rivières et où ils séjourneront à jamais, lieu amène où Allah les reçoit en hôtes. Car auprès d’Allah, se trouve le meilleur pour les vertueux.

Traduction par Rachid Maash :

Quant à ceux qui craignent leur Seigneur, ils seront accueillis pour l’éternité dans des jardins traversés de rivières qu’Allah a préparés pour eux. Rien n’est meilleur, pour les pieux croyants, que ce qui se trouve auprès du Seigneur.

Analyse mot par mot :

1 Mais لَٰكِنِ
2 ceux qui ٱلَّذِينَ
3 ont craint avec piété ٱتَّقَوْا۟
4 leur Maître, رَبَّهُمْ
5 (il y aura) pour eux لَهُمْ
6 des jardins à hautes herbes جَنَّٰتٌۭ
7 (dont) coulent تَجْرِى
8 de مِن
9 sous eux تَحْتِهَا
10 les rivières, ٱلْأَنْهَٰرُ
11 (en étant) éternellement restants خَٰلِدِينَ
12 en eux, فِيهَا
13 (en tant qu’)accueil نُزُلًۭا
14 de مِّنْ
15 chez عِندِ
16 Allâh. ٱللَّهِ
17 Et ce qui وَمَا
18 (est) auprès عِندَ
19 (d’)Allâh ٱللَّهِ
20 (est) meilleur خَيْرٌۭ
21 pour les gens de bien. لِّلْأَبْرَارِ