Sourate 3 verset 193

Verset en arabe de la sourate 3 verset 193 :

رَّبَّنَآ إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًۭا يُنَادِى لِلْإِيمَٰنِ أَنْ ءَامِنُوا۟ بِرَبِّكُمْ فَـَٔامَنَّا ۚ رَبَّنَا فَٱغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّـَٔاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلْأَبْرَارِ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Seigneur! Nous avons entendu l’appel de celui qui a appelé ainsi à la foi: "Croyez en votre Seigneur !" Et dès lors nous avons cru. Seigneur ! Pardonne-nous nos péchés, efface de nous nos méfaits, et place nous, à notre mort, avec les gens de bien.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Seigneur ! Nous avons entendu quelqu’un appeler à la foi : “Croyez en votre Seigneur.” Et nous avons cru. Seigneur ! Pardonne alors nos péchés, rachète nos méfaits et, quand nous serons morts, reçois-nous avec les vertueux.

Traduction par Rachid Maash :

Nous avons, Seigneur, entendu un homme appeler à la foi et à croire en Toi, et avons répondu à son appel. Veuille, Seigneur, pardonner nos péchés, effacer nos fautes et nous faire rejoindre, à notre mort, les pieux croyants.

Analyse mot par mot :

1 Notre Maître ! رَّبَّنَآ
2 Certes, nous إِنَّنَا
3 avons entendu سَمِعْنَا
4 quelqu’un qui appelle (qui) مُنَادِيًۭا
5 appelle يُنَادِى
6 à la foi, لِلْإِيمَٰنِ
7 (en disant) [que] : أَنْ
8 “Croyez ءَامِنُوا۟
9 en votre Maître !” بِرَبِّكُمْ
10 et avons ensuite accepté la foi. فَـَٔامَنَّا
11 Notre Maître ! رَبَّنَا
12 Pardonne donc فَٱغْفِرْ
13 à nous لَنَا
14 nos péchés ذُنُوبَنَا
15 et efface وَكَفِّرْ
16 de nous عَنَّا
17 nos mauvaises actions سَيِّـَٔاتِنَا
18 et fais-nous mourir وَتَوَفَّنَا
19 avec مَعَ
20 les gens de bien. ٱلْأَبْرَارِ