Sourate 3 verset 161

Verset en arabe de la sourate 3 verset 161 :

وَمَا كَانَ لِنَبِىٍّ أَن يَغُلَّ ۚ وَمَن يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ ۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍۢ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Un Prophète n’est pas quelqu’un à s’approprier du butin. Quiconque s’en approprie, viendra avec ce qu’il se sera approprié le Jour de la Résurrection. Ensuite, chaque âme sera rétribuée pleinement pour ce qu’elle aura acquis. Et ils ne seront point lésés.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Un Prophète n’a pas à détourner une partie du butin à son profit. Quiconque aura commis pareil détournement viendra le Jour de la Résurrection avec le butin détourné. Alors, toute âme sera rétribuée à la mesure de ses œuvres acquises. Et ils ne seront point lésés.

Traduction par Rachid Maash :

Il ne convient pas à un prophète de tricher. Quiconque triche se présentera le Jour de la résurrection avec ce dont il se sera emparé frauduleusement. Chacun recevra alors la juste rétribution de ses œuvres, sans subir la moindre injustice.

Analyse mot par mot :

1 Et ne pas وَمَا
2 il est (convenable) كَانَ
3 pour un Prophète لِنَبِىٍّ
4 qu’ أَن
5 il prenne par escroquerie. يَغُلَّ
6 Et quiconque وَمَن
7 prend par escroquerie يَغْلُلْ
8 viendra يَأْتِ
9 avec ce qu’ بِمَا
10 il a pris par escroquerie غَلَّ
11 (Le) Jour يَوْمَ
12 (de) La Résurrection. ٱلْقِيَٰمَةِ
13 Puis ثُمَّ
14 sera récompensée pleinement تُوَفَّىٰ
15 chaque كُلُّ
16 âme نَفْسٍۢ
17 (pour) ce qu’ مَّا
18 elle a acquis كَسَبَتْ
19 et ils وَهُمْ
20 ne لَا
21 recevront (pas) d’injustice. يُظْلَمُونَ