Sourate 3 verset 160

Verset en arabe de la sourate 3 verset 160 :

إِن يَنصُرْكُمُ ٱللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمْ ۖ وَإِن يَخْذُلْكُمْ فَمَن ذَا ٱلَّذِى يَنصُرُكُم مِّنۢ بَعْدِهِۦ ۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Si Allah vient à votre secours, nul ne pourra vous vaincre. S’Il vous abandonne, qui donc après Lui viendra vous secourir? C’est en Allah que les croyants doivent avoir confiance.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Si Allah vous porte secours, nul ne pourra vous vaincre. Et s’Il vous délaisse, qui donc, après Lui, vous portera secours ? C’est à Allah que les croyants doivent s’en remettre.

Traduction par Rachid Maash :

Si Allah vous porte secours, nul ne pourra vous vaincre. Mais s’Il vous abandonne, qui donc après cela pourra vous secourir ? C’est à Allah seul que doivent s’en remettre les croyants.

Analyse mot par mot :

1 Si إِن
2 vous aide contre les ennemis يَنصُرْكُمُ
3 Allâh, ٱللَّهُ
4 alors (il n’y a) aucune فَلَا
5 personne qui surpassera غَالِبَ
6 [contre] vous. لَكُمْ
7 Et s’ وَإِن
8 Il vous abandonnait, يَخْذُلْكُمْ
9 alors qui فَمَن
10 [ce] (serait) ذَا
11 celui qui ٱلَّذِى
12 vous aiderait contre les ennemis يَنصُرُكُم
13 [] مِّنۢ
14 après Lui ? بَعْدِهِۦ
15 Et à وَعَلَى
16 Allâh ٱللَّهِ
17 que placent donc leur confiance فَلْيَتَوَكَّلِ
18 les croyants. ٱلْمُؤْمِنُونَ