Sourate 29 verset 46

Verset en arabe de la sourate 29 verset 46 :

۞ وَلَا تُجَٰدِلُوٓا۟ أَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ إِلَّا بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْهُمْ ۖ وَقُولُوٓا۟ ءَامَنَّا بِٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَأُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَٰهُنَا وَإِلَٰهُكُمْ وَٰحِدٌۭ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et ne discutez que de la meilleure façon avec les gens du Livre, sauf ceux d’entre eux qui sont injustes. Et dites : "Nous croyons en ce qu’on a fait descendre vers nous et descendre vers vous, et notre Dieu et votre Dieu est le même , et c’est à Lui que nous nous soumettons."

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ne disputez avec les gens du Livre que de la plus belle des manières, sauf s’il s’agit cependant de ceux qui, parmi eux, ont commis des injustices. Dites-leur : « Nous croyons à ce qui nous a été révélé et à ce qui vous a été révélé. Notre Dieu et le vôtre ne sont qu’Un. Et nous Lui sommes Soumis. »

Traduction par Rachid Maash :

Ne discutez avec les gens du Livre qu’avec la plus grande aménité, sauf avec ceux d’entre eux qui s’opposent obstinément à la vérité. Dites-leur : « Nous croyons en ce qui nous a été révélé comme en ce qui vous a été révélé. Notre Dieu et le vôtre est un seul et même dieu auquel nous sommes entièrement soumis. »

Analyse mot par mot :

1 Et n’ وَلَا
2 argumentez (pas) تُجَٰدِلُوٓا۟
3 (avec) les gens أَهْلَ
4 (du) Livre ٱلْكِتَٰبِ
5 sauf إِلَّا
6 par celle qui بِٱلَّتِى
7 (est) elle هِىَ
8 meilleure أَحْسَنُ
9 sauf إِلَّا
10 ceux qui ٱلَّذِينَ
11 ont fait injustice ظَلَمُوا۟
12 parmi eux. مِنْهُمْ
13 Et dites : وَقُولُوٓا۟
14 « Nous avons accepté la foi ءَامَنَّا
15 en Ce qui بِٱلَّذِىٓ
16 a été descendu أُنزِلَ
17 vers nous إِلَيْنَا
18 et a été descendu وَأُنزِلَ
19 vers vous. إِلَيْكُمْ
20 Et notre Dieu وَإِلَٰهُنَا
21 et votre Dieu وَإِلَٰهُكُمْ
22 (est) Un. وَٰحِدٌۭ
23 Et Nous (sommes) وَنَحْنُ
24 à lui لَهُۥ
25 soumis. » مُسْلِمُونَ