Sourate 29 verset 45

Verset en arabe de la sourate 29 verset 45 :

ٱتْلُ مَآ أُوحِىَ إِلَيْكَ مِنَ ٱلْكِتَٰبِ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ ۖ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ تَنْهَىٰ عَنِ ٱلْفَحْشَآءِ وَٱلْمُنكَرِ ۗ وَلَذِكْرُ ٱللَّهِ أَكْبَرُ ۗ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Récite ce qui t’est révélé du Livre et accomplis la prière (As-Salât). En vérité la prière (As-Salât) préserve de la turpitude et du blâmable. Et le rappel d’Allah est certes ce qu’il y a de plus grand. Et Allah sait ce que vous faites.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Récite ce qui t’a été révélé du Livre et accomplis la Çalât. La Çalât défend de la turpitude et des actes condamnables. L’invocation d’Allah est certes bien plus grande. Et Allah Sait bien ce que vous faites.

Traduction par Rachid Maash :

Récite ce qui t’est révélé du Livre et veille à l’accomplissement de la prière. La prière détourne, en effet, des actes abominables et condamnables. Rien n’est plus méritoire que l’invocation du nom d’Allah. Le Seigneur connaît parfaitement vos œuvres.

Analyse mot par mot :

1 Récite ٱتْلُ
2 ce qui مَآ
3 a été révélé أُوحِىَ
4 à toi إِلَيْكَ
5 du مِنَ
6 [Le] Livre ٱلْكِتَٰبِ
7 et accomplis وَأَقِمِ
8 la prière. ٱلصَّلَوٰةَ
9 Certes, إِنَّ
10 la prière ٱلصَّلَوٰةَ
11 empêche تَنْهَىٰ
12 de عَنِ
13 l’immoralité ٱلْفَحْشَآءِ
14 et le blâmable. وَٱلْمُنكَرِ
15 Et certainement (Le) Rappel وَلَذِكْرُ
16 (d’)Allâh ٱللَّهِ
17 (est) plus grand. أَكْبَرُ
18 Et Allâh وَٱللَّهُ
19 sait يَعْلَمُ
20 ce qu’ مَا
21 ils œuvrent. تَصْنَعُونَ