Sourate 29 verset 41

Verset en arabe de la sourate 29 verset 41 :

مَثَلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوْلِيَآءَ كَمَثَلِ ٱلْعَنكَبُوتِ ٱتَّخَذَتْ بَيْتًۭا ۖ وَإِنَّ أَوْهَنَ ٱلْبُيُوتِ لَبَيْتُ ٱلْعَنكَبُوتِ ۖ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Ceux qui ont pris des protecteurs en dehors d’Allah ressemblent à l’araignée qui s’est donné maison. Or la maison la plus fragile est celle de l’araignée. Si seulement ils savaient!

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ceux qui ont pris des protecteurs en dehors d’Allah sont telle l’araignée qui prend pour demeure (ce qu’elle tisse). Mais il n’est pas demeure plus précaire que celle de l’araignée ! Si seulement ils pouvaient savoir !

Traduction par Rachid Maash :

Ceux qui prennent des protecteurs en dehors d’Allah sont à l’image de l’araignée qui prend pour demeure une simple toile. Or, il n’est demeure plus fragile que celle de l’araignée. S’ils pouvaient en être conscients !

Analyse mot par mot :

1 (L’)exemple مَثَلُ
2 (de) ceux qui ٱلَّذِينَ
3 ont pris ٱتَّخَذُوا۟
4 d’ مِن
5 en-dehors دُونِ
6 (d’)Allâh ٱللَّهِ
7 des alliés  أَوْلِيَآءَ
8 (est) comme l’exemple كَمَثَلِ
9 (de) l’araignée ٱلْعَنكَبُوتِ
10 (qui) prend ٱتَّخَذَتْ
11 une maison. بَيْتًۭا
12 Et certes, وَإِنَّ
13 la plus faible tout en ayant le potentiel d’être forte أَوْهَنَ
14 (des) maisons (est) ٱلْبُيُوتِ
15 certainement (la) maison لَبَيْتُ
16 (de) l’araignée. ٱلْعَنكَبُوتِ
17 Si (seulement) لَوْ
18 ils savaient كَانُوا۟
19 ils savaient ! يَعْلَمُونَ